package File::Findgrep::I18N::i_default; use base qw(File::Findgrep::I18N); 1; __END__ This class just zero-derives from the project base class, which is English for this project. i-default is "English at least". It wouldn't be a bad idea to make our i-default messages be English plus, say, French -- i-default is meant to /contain/ English, not be /just/ English. If you have all your English messages in Whatever::en and all your French messages in Whatever::fr, it would be straightforward to define Whatever::i_default's as a subclass of Whatever::en, but for every case where a key gets you a string (as opposed to a coderef) from %Whatever::en::Lexicon and %Whatever::fr::Lexicon, you could make %Whatever::i_default::Lexicon be the concatenation of them both. So: "file '[_1]' not found.\n" and "fichier '[_1]' non trouvé\n" could make for an %Whatever::i_default::Lexicon entry of "file '[_1]' not found\nfichier '[_1]' non trouvé.\n". There may be entries, however, where that is undesirable. And in any case, it's not feasable once you have an _AUTO lexicon in the mix, as wo do here. RFC 2277 says: 4.5. Default Language When human-readable text must be presented in a context where the sender has no knowledge of the recipient's language preferences (such as login failures or E-mailed warnings, or prior to language negotiation), text SHOULD be presented in Default Language. Default Language is assigned the tag "i-default" according to the procedures of RFC 1766. It is not a specific language, but rather identifies the condition where the language preferences of the user cannot be established. Messages in Default Language MUST be understandable by an English- speaking person, since English is the language which, worldwide, the greatest number of people will be able to get adequate help in interpreting when working with computers. Note that negotiating English is NOT the same as Default Language; Default Language is an emergency measure in otherwise unmanageable situations. In many cases, using only English text is reasonable; in some cases, the English text may be augumented by text in other languages.